教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不偏離。《箴言22:6》

學校歷史及辦學宗旨 School History and Mission


閩光書院簡史 School History

本校由九龍閩南中華基督教會所主辦,蒙香港政府撥增地皮四萬餘方尺而建成。於一九五五年十二月四日興工至一九五七年九月完成平房課室八間。開辦上下午英文小學,一九五八年七月七日復建大禮堂一座。於一九五九年十一月二十八日落成舉行獻堂典禮,一九六七年三月增建二,三樓,課室十間,兩大理化實驗室,九月開辦英文中學,一九七二年三月,繼續興建北翼三層課室九間,一九七五年五月再建東翼,三層課室七間,中小學辦公室各一,圖書館及室內運動塲等,成為現有之三十四間課室及其他建築物。本校於一九六七年增辦中學,初只有F.1三班,F.2一班而已,後逐年增辦至F.7。

政府於二零零零年起逐步停止向私校買位,本校於二零零零年後改辦高中學校。但隨後香港教育制度實施三三四制,本校為適應變化,於二零一四年暫時停辦中學,而向教育局申辦幼稚園及其他專科課程。

The school is organised by The Chinese Christian Church of Amoy, and was built on 40,000 square feet of government land.  Construction of first eight classrooms commenced on 4th December 1955 and completed by September 1957. A full-day English primary school was opened with the addition of a large auditorium on 7th July 1958. The dedication ceremony was held on 28th November 1959. By March 1967, the second and third floors were added offering space for a further ten classrooms as well as a dedicated physics and chemistry lab. The English secondary school was opened in September for the beginning of the school year. By March 1972, construction of the north wing commenced, allowing for further nine classrooms which was followed up with the construction of the east wing, completed in May 1975, adding seven additional classrooms, separate offices for primary and secondary school, library and an indoor sportsground - which became the existing 34 classrooms and auxiliary units still in use today. The secondary school opened in 1967 with only three classes of F.1, one class of F. 2, but steadily growing to F.7 year after year.

Policy changes introduced in 2000, meant that school places in private schools were no longer purchased by the government, therefore encouraging our school to converted into high school. However, after the implementation of the 3-3-4 system in Hong Kong’s education system resulted in the temporarily closed secondary school in 2014, and sent application for operation of kindergarten and other specialized courses.

 

辦學宗旨 Mission

按聖經真理提供全人教育,讓學生在德、智、體、群、美和靈命上,得到全面優質栽培,啟發兒童內在的潛能,培養兒童的創造力和想像力,並且認識真神,明白真道,建立優良品格,樹立律己精神,得以在信、望、愛中成長。

Provide holistic education according to the truth of the Bible. Foster an environment for children to receive a comprehensive and dedicated education in moral, intellectual, physical, social, aesthetic and spiritual areas, inspire children’s inner potential. We believe to cultivate children's creativity and imagination, following Christian principles to establish a good character, a spirit of self-discipline, and grow in faith, hope, and love.